Hebrews 11:3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. The last sentence sounded like a contradiction. So I went ahead and checked Luther's interpretation. He states (my transliteration): By faith we recognise, that the world was made by God's word, that all, which one sees came about from nothing. Not exactly the same as the Englisch text. But he got rid of the funny contradiction.
Then I thought, it may make sense to take a closer look at the interlinear translation, and here it goes:
to-belief... WE-ARE-MINDING... TO-HAVING-been-DOWN-EQUIPPED... THE...eons... to-declaration... OF-GOD... INTO... THE... NO... OUT... OF-APPEARANCE... THE beING-lookED... TO-HAVE-BECOME
Again kind of funny, but with a bit of quantum physics knowledge one may interpret the transliteration of the original version as: With belief it comes to mind that due to God's declaration the eons (which are without appearance) look as if they have come to be. Call it a conjecture, but like this it does make sense to me.
In the absence of light there is darkness. Hence the question: Those black holes in outer space, do they in fact devour light?
As is reported.
Synopsis: With a bit of faith it seems evident that on God's command the eons (what exactly are they?), which are without body, look as if they are corporal (that is, have a body).
Wondering what exactly Hebrews 10:20 speaks of. There's got to be a real life (i.e. understandable) meaning to this: ....a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;... hhm... in the original it says dedicated to us...
His flesh... our flesh... wondering if there is some sort of prototype idea here... He, the prototype... and all that concerns him and his body translating to the body of all who tie up with him... but then, why suffer life and death on earth...?